日の出食堂的、情報発信と五泉ご当地グルメ『さといも麺』のお話
昨年、読売新聞にて紹介された当店の「さといも麺」記事。
実は昨年末、読売新聞が発行する英字新聞「THE JAPAN-NEWS」にても紹介されました。
さすが英字新聞ということもあり「さといも麺」は「taro noodles」と訳され、英語に疎い私にはすべて訳して読むことは難しかったほど。
「五泉を活性化」と読売新聞では紹介されていたのが「Niigata city」と表題が変わっていたのが残念ですが、本文中では五泉市の表記もありホッとしたところ。
どんな方が読んでいるのかわかりませんが、英語圏の方が読んでいるとするならば「さといも麺」に興味を持ってもらえればありがたいことです。
只今「THE JAPAN-NEWS」のネット記事でも読むことが出来ますので、興味のある方はどうぞご覧になってくださいませ。
英語の勉強にもなること間違いありませんので、受験生や学成さんにもおススメです。
こちらのアドレスからご覧いただけます。
→ http://the-japan-news.com/news/article/0005385133
今年も皆さまに忘れられないよう、各メディアが取り上げてくれることを望みます。
「さといも麺」に興味を持たれた外国の方も日本の方も、どうぞ五泉市へお越しくださいませ。
「食」は間違いなく人を呼ぶ起爆剤になると信じてのご当地グルメ、どうぞお召し上がりください。